- Feb 16 Thu 2012 10:38
新・百歌声爛 II-男性声優編- 井口祐一
- Feb 14 Tue 2012 03:40
次の犠牲者をオシラセシマス 第三卷-死と絶望を乗り越えて- NORMAL ENDING(2)
- Feb 14 Tue 2012 02:41
次の犠牲者をオシラセシマス 第三卷-死と絶望を乗り越えて- NORMAL ENDING(1)
昨天玩到三時哭到豬頭既樣真是SOSAD…
本身最期待的就是這個「警官」視點的故事,
希望可以在這個故事知道更多有關這個殺人遊戲背後的組織的事!
結果我玩完之後只是對X小姐愈來愈憤恨,什麼真相也沒得知XDD
我想説既然第二卷都已經暴露所有角色,那麼第三卷如果不透露更多真相,
這不就是單單是第一、二卷的平行世界而已這麼簡單?
不過不得不説圭介和霞這對真的好萌好萌,近藤和花澤的聲音真的超好聽w
他們對對方的心情一開始就赤裸裸,又不會像某對傲嬌情侶麻煩死XDDD
只是要小心兩點:(1)口風要密(2)不可讓霞殺人,否則就會BAD ENDING…orz
毎卷玩上去我的BAD ENDING數就這樣遞增上去,這次不小心BAD ENDING了兩次好不開心…
這篇是PART1,因為我力盡所以明天繼續PART2(這篇東西都有3600字了…)
- Feb 13 Mon 2012 03:43
次の犠牲者をオシラセシマス 第二卷-死と絶望を乗り越えて- TRUE ENDING
之前玩的原來是NORMAL ENDING,當我昨天玩完第三卷一輪時,
發現好像也有TRUE ENDING未玩時總算明白了少許w
NORMAL ENDING終其量只是不知道真相但成功脱出,感覺上較温和的end,
但TRUE ENDING應該就會解説一下未知的真相,所以ending的感覺大概不是我喜歡的那種…
最起碼第二卷的TRUE ENDING看到我一整個微妙了…
本來對某人的好感好不容易提升了但現在又回到了NORMAL的水平w
- Feb 11 Sat 2012 10:40
新・百歌声爛 II 井口試聽部分
http://www.neowing.co.jp/detailview.html?KEY=ESCL-3812
等了兩三日都完全沒有人分享這張CD,我不停巡店又看不到現貨,
於是昨天去不停刷論壇和微博,結果發現原來有44秒試聽時候痴左!!!!!!!!!!
- Feb 09 Thu 2012 16:13
神なる君とドラマCD「ミコトの神様レベルチェック!」
- Feb 09 Thu 2012 16:13
神なる君とドラマCD「神さまのいない休日」
- Feb 06 Mon 2012 03:45
次の犠牲者をオシラセシマス 第二卷-死と絶望を乗り越えて- NORMAL ENDING
- Feb 05 Sun 2012 08:53
新網王#3
光是有龍馬我就有自信活下去了!!!!!!!
比葡萄適更有用的提神劑~
沒錯我到現在才繼續看wwww兩星期沒看會動的龍馬所以現在好激動XDDDD
救命我看OP時就已經笑到面都吃不下去,噴了兩三次出來www
這種樣子真的不可以給任何人看到的樣衰XD
我的龍馬我的龍馬我的龍馬我的龍馬我的龍馬我的龍馬我的龍馬!!
串嘴到爆的笑容好好好好帥阿我真的快昏了XDDD
咳咳冷靜説一下這話説什麼,反正看了漫畫都沒什麼新鮮感,
但以我看了這麼久網王,主要一點的角色裡算是最正常打球的人就歸宍戸和鳳XD
上集也有提過,原本以為要打雙打而開開心心找好友一起的他們其實要跟好友打單打,
除了乾之外應該大家都好糾結(毆)
這次是很正常的組合:青學黄金組合、忍足向日組、仁王柳生組和宍戸鳳組~
- Feb 05 Sun 2012 03:46
次の犠牲者をオシラセシマス 第一卷-君とこの果てることない暗闇を-
花了五小時通完第一卷了~以我現在的速度可以未等到第三卷發售就玩完第二卷了XDD
(感想都打了四小時我真的有問題XD)
很高興不用我玩密室逃脱,因為那真的很累人又很緊張www
雖然同樣是殺人遊戲但這個的無奈感比killer queen系列強很多…但也可以説沒那麼刺激。
這個殺人遊戲感覺上跟mika之前聊的很像,有市民、警官、偵察機和killer,
而這些角色是random分配的,所以不想殺人的人可能會中了killer…
但killer並不像killer queen那樣要殺掉指定數量的人,
而是分做了killer陣和市民陣,最後生還的只有其中一方…
所以當killer的三人要令市民死光…也有種鬼こっご的感覺…
但人與人之間不可以有暴力,所以不用擔心會無故被人衝出來幹掉…
- Feb 03 Fri 2012 03:47
うたてめぐり 全通後感
- Jan 31 Tue 2012 03:48
うたてめぐり Chapter 2
- Jan 27 Fri 2012 16:32
C81 歌曲短感(2)
剛才清了曲目較少的CD,現在只剩下兩張下了未聽的,
不排除會再下新的來聽XD但快開學了應該不會再下了,我還要聽J-POP和AG歌曲www
- Jan 26 Thu 2012 16:33
End of story - ひとつの記憶 -
我很喜歡這首歌,就像是男女主角的主題曲一樣的劇透歌XD
雖然全是用不明語言唱,但在TOUTUBE看到的日文翻譯真的看到哭…
一邊看著歌詞一邊想起一幕幕的場景,生與死以及命運不由自主的不安,
因為不是一個人所以才能克服過來,歌詞的毎一句都回應著人物設定和SCENE,完全沒有違和。
※霧上のエラスムス是關於複製人的故事。
-----------------------------
音楽:守屋昂生
歌:がお
歌詞:縹馨香、がお
題名:End of story - ひとつの記憶 -
Mal a chama vai cobrir toda
炎がすべてを包む時 [火炎把一切都包圍之時]
Eu lembrei mem' oria que
僕は思い出した [我得以回想起來]
riu, chorou, em mesmo lugar
同じ場所で笑い、泣いたこと [在相同的地方笑著、哭著的事]
e semPre trememos em medo
そして震えていたこと [還有顫抖著的事]
N' os somos as bonecas viver
僕らは命ある人形 [我們是活著的人偶]
So Posemos viver a subsistituto
代わりとしてしか生きられない [只能靠著交換才能活下去]
Mas n' os somos as bonecas viver
僕らは命ある人形 [我們是活著的人偶]
Nossa vida' e so sofisticado
僕らの命は作り物でしかない [我們的生命只是被製造之物]
Se estava aut^enticos
もしも本物であったなら [如果變成了真身]
Pode sorrir sem m' agoa
傷つかずに笑えただろう [就不會受傷 而是笑著]
Mas esse' e so alegoria
でもそれは寓話でしかなく [但這只能説是故事而已]
Para eu e voc^e, viver a vida,
僕と君が生きるには [我跟汝要活著的話]
Preciso de morrer
死ぬことが必要だ [一定需要死亡]
Em desse mundo que n' os
僕らが囚われたこの世界で [在囚禁我們的這個世界]
N' os n~ao temos o valor
僕たちに価値はない [我們並沒有價値]
Voc^e queria mover o feito
君はそれを変えたかった [但汝把這件事改變了]
Quem que quebrou' e eu...
手折ったのは僕だ [得到了的人是我]
---Para voc^e serrir em meu mem' oria
僕の記憶の中で君が笑えるよう [在我的記憶中汝好像在笑著]
---Oferecer o significado a
世界に価値を与えよう [好像把價値給予(我的)世界]
---Se qual longe do temPo
どれはど長いときが過ぎても [即使過了再長久的時間]
---Oferece o valor a nos
僕たちに価値を与えよう [把價値給予我們]
---ficar o significado na m~ao
この手に価値を掴もう [用這雙手去抓緊(我們的)價値]
Mal a chama vai cobrir toda
炎がすべてを包む時 [火炎把一切都包圍之時]
Eu lembrei mem' oria que
僕は思い出した [我回想起來了]
Que voc^e amava de mim,
君が僕を愛し [汝愛著我]
e eu tambem amava de voc^e
僕が君を愛したこと [我愛著汝的事]
N' os somos as bonecas viver
僕らは命ある人形 [我們是活著的人偶]
So Posemos viver a subsistituto
代わりとしてしか生きられない [只能靠著交換才能活下去]
Mas n' os somos as bonecas viver
僕らは命ある人形 [我們是活著的人偶]
Nossa vida' e so sofisticado
僕らの命は作り物でしかない [我們的生活只是被製造之物]
Se estava aut^enticos
もしも本物であったなら [如果變成了真身]
Pode sorrir sem m' agoa
傷つかずに笑えただろう [就不會受傷 而是笑著]
Mas esse' e so alegoria
でもそれは寓話でしかなく [但這只能説是故事而已]
Para eu e voc^e, viver a vida,
僕と君が生きるには [我跟汝要活著的話]
Preciso de morrer
死ぬことが必要だ [一定需要死亡]
Un dia eu vou acabar todas
いつかすべてを終わらせて [終有一天一切都會終結]
'e vou encontrar de voc^e
僕は君に会いに行く [我會去見汝]
Mais uma vez em outra mundo
もう一度、別の世界で [再一次在別的世界裡]
Outra mundo n~ao' e aqui
ここではない世界で... [除了這裡以外的世界…]
- Jan 26 Thu 2012 15:32
C81 歌曲短感
我覺得自己真的好怪,明明在聽同人音樂卻專選些有動畫歌曲的感覺的來聽XD
基本上都是專找自己聽過的人的CD和一些歌名有興趣的,
結果下了回來果然不是毎張都喜歡www
基本上我是先看止旋律才去聽歌詞想説些什麼,所以旋律和vocal不入耳的話就bye bye~
這篇是初感,如果有特別喜歡的可能會開新篇説,可能wwww
基本上我暫時只留意有vocal的~
- Jan 25 Wed 2012 03:49
うたてめぐり Chapter 1
- Jan 22 Sun 2012 03:50
霧上のエラスムス 別話
- Jan 21 Sat 2012 03:51
遙かなる時空の中で4 愛蔵版 風早線
- Jan 15 Sun 2012 03:52
ABYSS~殺人クラブ~ 全通感想